Перевод: с татарского на русский

с русского на татарский

через реку

  • 1 алып чыгу

    = апчыгу
    1) выноси́ть/вы́нести (ребёнка на руках из трамвая, словарь из библиотеки, раненых с поля боя); уноси́ть/унести́, носи́ть/нести́; понести́ ( куда); проноси́ть, пронести́ ( сколько); доноси́ть/донести́ ( до какого места); проноси́ть/пронести́ ( через заводскую проходную); переноси́ть/перенести́ ( ребёнка через ручей) || вы́нос, вы́носка; проно́с, перено́с, перено́ска, перенесе́ние
    2) выта́скивать/вы́тащить ( тяжёлые чемоданы из автобуса); тащи́ть, потащи́ть (скамью на улицу, утопающего из воды); прота́скивать/протащи́ть ( громоздкую вещь через узкий проход); перета́скивать, перетаска́ть ( велосипед через глубокую канаву) || выта́скивание; перета́скивание
    3) вывози́ть/вы́везти (дрова из леса, продукцию из цеха, камни из карьера); увози́ть/увезти́ ( откуда); вози́ть, везти́, повезти́ ( куда) (детей за город на машине); перевози́ть/перевезти́ (что, кого через реку на пароме, на лодке; на машине через опасную зону); перегоня́ть/перегна́ть (паром во время сильной волны); провози́ть/провезти́ (что-л. в поезде через границу); свози́ть/свезти́ (контейнеры из вагонов, груз с теплохода) || вы́воз, вы́возка; уво́з; прово́з; перево́з, перево́зка; перего́н, перего́нка; прово́з, своз, сво́зка
    4) выноси́ть/вы́нести; уноси́ть/унести́; мчать/умча́ть (о конях, о машине или на них)
    5) выводи́ть/вы́вести (учащихся на зарядку, коня из конюшни, машину из гаража); вести́/повести́ ( куда); уводи́ть/увести́ ( откуда); своди́ть/свести́ (коня, машину); переводи́ть/перевести́ (через границу, отряд через болото) || вы́вод, выведе́ние; уво́д; проведе́ние, про́вод, прово́дка; перево́д
    6) перен. выводи́ть/вы́вести ( завод из прорыва); выта́скивать/вы́тащить, вытя́гивать/вы́тянуть, вывози́ть/вы́везти
    7) уноси́ть/унести́, забира́ть/забра́ть ( свою вещь обратно), уводи́ть/увести́ ( коня) || уно́с, забира́ние; уво́д

    Татарско-русский словарь > алып чыгу

  • 2 кичәргә

    I пов.н.kiç гл. 1) переходить/перейти, переезжать/переехать (реку вброд) 2) переплывать/переплыть, переправляться/переправиться (через реку) 3) проходить/пройти, переходить/перейти (через труднодоступную местность) II гл. 1) уст.прощать/простить, извинять/извинить 2) отказаться/отрекаться

    Tatarça-rusça süzlek > кичәргә

  • 3 аркылы чыгу

    1) (пешко́м) переходи́ть/перейти́ (че́рез) ( что) || перехо́д (чего, че́рез что)
    2) ( на транспорте) переезжа́ть/перее́хать че́рез ( что) || перее́зд ( чего), че́рез ( что)
    3) (ша́гом) переступа́ть/ переступи́ть, переша́гивать/перешагну́ть че́рез ( что)
    4) переправля́ться/перепра́виться (через реку на лодке или катере, через границу, через болото, через горный хребет); перебира́ться/перебра́ться че́рез ( что)

    Татарско-русский словарь > аркылы чыгу

  • 4 аркылы

    1. прил. поперечный

    arqılı kisem ― поперечный разрез

    2. посл. в знач.поперек, через

    yılğa arqılı yözep çığarğa ― переплыть через реку

    yul arqılı ― через дорогу, поперек дороги

    arqılı çığarğa переходить что, переезжать что arqılı töşärgä возразить кому, воспрепятствовать кому-чему

    Tatarça-rusça süzlek > аркылы

  • 5 arqılı

    аркылы 1. прил.

    arqılı kisem ― поперечный разрез

    2. посл.
    в знач.поперек; через

    yılğa arqılı yözep çığarğa ― переплыть через реку

    yul arqılı ― через дорогу, поперек дороги

    возразить кому; воспрепятствовать кому-чему
    переходить что; переезжать что
    .

    Tatarça-rusça süzlek > arqılı

  • 6 кичерелү

    I страд. от кичерү I
    1) переправля́ться, быть перепра́вленным, перевезённым ( через реку)
    2) пережива́ться, испы́тываться, переноси́ться; быть пе́ режи́тым (испы́танным, перенесёным)

    кичерелгән авыр җәфалар — пе́ режи́тые вели́кие му́ки

    II страд. от кичерү II
    проща́ться; быть прощённым, поми́лованным || проще́ние

    мондый эшкә кичерелү юк! — нет проще́ния тако́му посту́пку

    Татарско-русский словарь > кичерелү

  • 7 кичерү

    I перех.
    1) переправля́ть/перепра́вить, перевози́ть/перевезти́ (через реку, перевал) || перепра́ва, перево́зка

    димче диңгез кичерер(посл.) ≈≈ на сва́шенькиных реча́х хоть сади́ сь да кати́сь

    2) перен.
    а) в разн. знач. пережива́ть/пережи́ть, испы́тывать/испыта́ть, изве́дать, переноси́ть/перенести́ (какое-л. чувство, ощущение, состояние) || пережива́ние

    күпне кичерү — пережива́ть о́чень мно́гое

    күңелендә кичерү — испы́тывать в душе́

    шатлыклы хисләр кичерү — испы́тывать чу́вства ра́дости

    сәер бер хәл кичерү — переноси́ть (испы́тывать) како́е-то стра́нное состоя́ние; быть в како́м-то стра́нном состоя́нии

    б) переноси́ть/перенести́, выноси́ть/вы́нести (как) (стойко, мужественно, плохо и т. п.)

    салкынны җиңел кичерү — легко́ переноси́ть хо́лод

    3) перен. перебира́ть/перебра́ть ( мысленно); пробега́ть/пробежа́ть (мысленно, в мыслях, в памяти, глазами)
    II перех.
    1) проща́ть/прости́ть, извиня́ть/извини́ть (кого, что-л.), поми́ловать (кого-л.) || проще́ние, извине́ние (кого-чего-л.); поми́лование (кого-л.); см. тж. гафу итү

    бер юлга кичерегез — прости́те на пе́рвый раз

    аңа без барысын да кичереп килдек — ему́ мы всё проща́ли

    2) рел. отпуска́ть/отпусти́ть, проща́ть/прости́ть, поми́ловать ( грехи); см. тж. ярлыкау
    3) употр. как вводн. сл. кичер(егез) прости́(те)

    кичерегез, мин бераз дулкынланам — прости́те, я немно́го волну́юсь

    Татарско-русский словарь > кичерү

  • 8 рисман

    сущ.; уст.
    кана́т, дли́нная верёвка (через реку и т. п.)

    Татарско-русский словарь > рисман

  • 9 чыгару

    гл
    1. выводить
    2. выносить
    3. выпускать (птицу)
    4. вытаскивать
    5. снимать; увольнять
    6. переправлять (через реку)
    7. переносить
    8. вывозить, экспортировать
    9. исключать (из списка)
    10. выселять
    11. вынимать, извлекать
    12. корчевать (пни)
    13. добывать (полезное ископаемое)
    14. выделять (пот)
    15. издавать, выпускать (журнал)
    16. высиживать
    17. поднимать, вызывать (скандал)
    18. сочинить, творить (песню)
    19. класть (печь)
    20. распространять (сплетню)
    21. в функции вспом гл переводится приставками раз-, вы- и обозначает 1) исчерпанность действия 2) действие, движение, направленное изнутри
    22. в качестве вспом гл служит для образования сложных отымённых гл
    дан чыгару прославить

    Татарско-русский словарь > чыгару

  • 10 алып керү

    = апкерү
    1) приноси́ть/принести́ (воды из колодца или колонки, свежих овощей с огорода, наглядные пособия на урок); притащи́ть, прита́скивать ( громоздкое кресло в комнату); прино́с
    2) вноси́ть/внести́ (на руках, на плечах, на спине, в сумке); заноси́ть/занести́, проноси́ть/пронести́ (корм для зверей в зоопарк, портфель в музей, что-л. через проходную на завод) || внесе́ние, вно́ска; занесе́ние, проно́с; зата́скивать/затащи́ть разг. (куда) (собаку в реку, что-л. по пути)
    3) вта́скивать/втащи́ть, стащи́ть (мешок с мукой в чулан, походную палатку в сени, холодильник в квартиру); прота́скивать/протащи́ть (какой-л. громоздкий предмет через узкий проход) || вта́скивание, зата́скивание
    4) таска́ть (воду из колодца или из колонки, картофель в мешках из огорода, дрова в охапках из сарая, новые стулья в клуб)
    5) ввози́ть/ввести́ ( багаж на автокаре); провози́ть/провезти́ (запрещённый предмет в багаже на теплоход, что-л. в багажнике машины) || ввоз; прово́з
    6) приводи́ть/ привести́ (членов приёмочной комиссии в новый цех, детей с улицы); заводи́ть/завести́ (коня в тень, кого-л. проездом, машину в гараж); затащи́ть, зата́скивать, притащи́ть, прита́скивать прост.; вводи́ть/ввести́ (учеников в спортивный зал, гостей в большой зал); повести́, вести́ ( куда); проводи́ть, провести́ (через что, куда) (товарища к себе в цех через проходную, кого-л. за кулисы театра) || приво́д; введе́ние, ввод; проведе́ние, прово́д, прово́дка
    7) завлека́ть/завле́чь, заводи́ть/завести́, зама́нивать/замани́ть (вражеских солдат в болото, кого-л. в тёмный угол) || зама́нивание

    Татарско-русский словарь > алып керү

См. также в других словарях:

  • Через реку в Детройт — Across the River to Motor City Жанр драма детектив мистика Создатель …   Википедия

  • Мост через реку Квай — The Bridge on the River Kwai …   Википедия

  • Мост через реку Царицу — Астраханский мост Вид из оврага реки Царицы Координаты: 48.701944, 44.508056 …   Википедия

  • Мост через реку Квай (фильм) — Мост через реку Квай The Bridge on the River Kwai Жанр драма …   Википедия

  • Мост через реку Крка — Не следует путать с Кркским мостом. Мост через реку Крка Вид на мост с востока …   Википедия

  • Переход французов через реку Неман в 1812 году — К началу 1812 года, заключив договоры с Австрией и Пруссией, по которым они давали под командование французского императора вспомогательные корпуса для войны с Россией, и обеспечив себе тыл, Наполеон начал переброску к русской границе своей армии …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • МОСТ ЧЕРЕЗ РЕКУ КВАЙ — «МОСТ ЧЕРЕЗ РЕКУ КВАЙ» (The Bridge On The River Kwai), Великобритания, 1957, цв., 161 мин. Военная драма по роману П. Буля. Экранизация романа французского писателя П. Буля стала повторным обращением Д. Лина к теме второй мировой войны. На этот… …   Энциклопедия кино

  • Железнодорожный мост через реку Енисей (Красноярск) — Красноярский железнодорожный мост …   Википедия

  • Железнодорожный мост через реку Енисей — Железнодорожный мост Железнодорожный мост, мост через Енисей в Красноярске, Россия, вид с левого берега Область применения железнодорожный Пересекает реку Енисей Место расположения Красноярск, Россия …   Википедия

  • Каменный мост через реку Ушайку — Фрагмент моста с одной из ростральных колонн и четырёхгранным столбом Вид на Каменный мост и Воскресенскую гору зимой Каменный мост через реку Ушайку в Томске был построен в 1916 по проекту архитектора Константина Лыгина, является памятником… …   Википедия

  • прокладка трубопровода через реку — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN spanning of river …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»